@易明之光 2023-07-20 字数 947 阅读 0

快乐是有公式的?Is Happiness Formulaic?

第二辑 直抵心灵的真相 Volume 2: Truth That Touches Your Heart


所谓快乐,其实都是痛苦的缓解。这种痛苦的缓解,我们在生活中一天到晚都在体验,因为我们从出生开始,就有很多的苦要去缓解。生下来就饿了、冷了、热了、困了,这是最基本的。
The so-called happiness is actually a relief from suffering. We experience this kind of relief from suffering in our daily lives all the time, because from the moment we are born, there are many sufferings we need to alleviate. From the very beginning, we experience hunger, cold, heat, and fatigue, these are the most basic ones.

长大了以后,女孩子喜欢逛街买衣服,看到一件好衣服,如果买得起的话,你立马就去买了,穿上去感觉自己很漂亮,很开心。
Girls like shopping for clothes as they grow up. When they see a nice and affordable outfit, they will immediately go and buy it, feeling pretty and happy in it.

这个所谓的快乐,是因为你的内心发生了一种变化,你的求不得苦得到了缓解——
This so-called happiness is due to a change in your inner state, a relief from the "suffering of not getting what you wanted".

什么叫求不得苦呢?你贪爱一样东西,很想得到它,但却一直没有得到,就会产生痛苦。回到刚才的例子,如果你对这件衣服没有贪求心,那你穿的时候肯定没有快乐感。
What is the "suffering of not getting what you wanted"? It's when you crave something, really want to have it, but you keep failing to obtain it, leading to suffering. Going back to the previous example, if you didn't have a craving for that outfit, you wouldn't have felt happy wearing it.

所以这个快乐来源于贪求心得到了满足,贪求心得到了缓解,觉得穿这件衣服满足了一下你的虚荣心。
So, this happiness comes from the satisfaction of your craving mind, the relief of your desires being fulfilled, and feeling that wearing this outfit satisfies your vanity for a moment.

虚荣心也是一种苦,你希望别人赞叹你、羡慕你,但是没有得到,这也是一种苦,当别人开始羡慕、赞叹你的时候,你的虚荣心就满足了,你觉得是一种快乐。如果你完全没有虚荣心,那别人赞叹你,你就没感觉。
Vanity is also a form of suffering; you desire to be praised and admired by others, but if you don't receive it, it becomes another form of suffering. However, when others start admiring and praising you, your vanity is satisfied, and you feel a sense of happiness. If you have no vanity at all, then when others praise you, you won't feel anything.

仔细观察自己,我们一天到晚其实有很多很多的需求,这些需求很多我们自己都不能察觉,都隐藏在心中,得不到满足的时候只能忍受。
Upon careful self-observation, we realize that throughout the day, we actually have many, many needs, some of which we may not even be aware of as they lie hidden in our minds. When these needs go unfulfilled, we can only endure them.

假设你今天心情不错,也没什么烦恼,你趴在那里,有个很好的按摩师给你按摩背部,你会感觉到很舒服。为什么呢?没按摩的时候我们也没觉得苦啊,我明明精力充沛,心情也很好,身体并没有痛苦啊。
Imagine that you are in a good mood today and have no worries. You lie down, and a skilled masseuse massages your back. You would feel very comfortable. Why is that? We didn't feel any suffering before the massage. I was full of energy, in a good mood, and my body wasn't in pain.

但是其实你的身体还是有苦的,只不过你忍着。只有当按摩你的背部脊柱令你身心放松了以后,你才会感觉到很舒服。这个舒服,其实是因为你的肌肉已经疲劳了,或者你背部的气脉已经开始有所堵塞了。
But in reality, your body was still experiencing suffering; you were just enduring it. Only when the massage on your spine relaxes your body and mind, do you feel comfortable. This comfort is actually because your muscles were fatigued or the energy channels in your back might have become blocked.

所以通过按摩,缓解这种痛苦,你才有快乐。如果换一个健康的五六岁的儿童,你去给他按摩这个脊背,他不会感觉到任何快乐,说不定他觉得痛苦。
So, through the massage, the pain is relieved, and that's when you experience happiness. If you were to massage the back of a healthy five or six-year-old child, they wouldn't feel any joy; in fact, they might find it painful.

为什么成年人到了一定的时候去按摩就会快乐呢?是因为你已经开始有“老苦”了,开始老了。只不过这种苦可能没有那么严重,没有严重到让我们无法生活、无法工作,我们能忍受。
Why do adults feel happy when they get a massage at a certain point in life? It's because they have started to experience the "suffering of aging," indicating that they are getting older. However, this kind of suffering may not be so severe that it prevents us from living or working; we can endure it.

我们经常带病工作,带着苦去做事。身体有不舒适,还是坚持。这并不等于我们没有苦,只是那个苦没有那么严重,没有严重到我们要倒下了。那就太苦了。
We often work while sick, carrying the burden of suffering. Even though our bodies are uncomfortable, we keep going on. This doesn't mean that we are without suffering; it's just that the suffering isn't severe enough to bring us down completely, which would be too much to bear.

这是一个很有意思的心理运作公式,可以放在自己身上仔细地观察我们快乐的本质。只有真正了解了苦乐的本质,我们才有可能得到真正的安乐。
This is a very interesting formula of psychological mechanism that can be applied to ourselves for observing the essence of our happiness. Only by truly understanding the nature of suffering and happiness can we attain genuine peace in mind.



易明之光 Mini读书@2023