第三辑 为人处世 Volume 3: Dealing with People
我们要以仁慈而幽默的心情去对待和处理自己的缺点,这样的话,我们也会用仁慈和幽默的心情去处理其他人的缺点。如果我们对自己都很苛刻,那对别人也会一样苛刻、狭隘。
We should treat and deal with our own shortcomings with kindness and humor. By doing so, we will also handle other people's flaws with the same kindness and humor. If we are too harsh on ourselves, we will be equally harsh and narrow-minded towards others.
当然,仁慈和幽默不代表就纵容自己的缺点,我们对自己的缺点和恶念就像对待一只可爱的小狗一样。看到小狗我们心情马上就好起来了,内心那种慈悲心就会生起来。
Of course, kindness and humor do not mean indulging in our own shortcomings. We should treat our flaws and negative thoughts just like we treat a lovely little dog. When we see the little dog, our mood immediately improves, and our compassionate heart arises within us.
处理自己的缺点也是这样子的,看到缺点,我们的心情要变得宽容、仁慈和幽默起来,再积极地去处理和改正。
Dealing with our own shortcomings is also similar. When we see our flaws, our mood should become forgiving, compassionate, and humorous. Then, we can actively work on addressing and correcting them.
易明之光 Mini读书@2023