第三辑 为人处世 Volume 3: Dealing with People
纵观历史,会发现一个奇怪的现象:就是聪明有才华的人,往往都会遭到谗谤、陷害乃至被置于死地。这是为什么呢?
Throughout history, you will discover a peculiar phenomenon: that intelligent and talented individuals often face slander, persecution, and even death. Why is this the case?
圣人老子说:“聪明而有深刻观察力的人,学识渊博,辩才无碍,但往往离死地不远了,因为这样的人平时总是喜欢议论别人的过错,喜欢揭发别人的恶行,所以常常遭至危险及身”。
The sage Lao Tzu said, "Intelligent and keen observers, with profound knowledge and eloquence, often find themselves not far from peril. This is because such people tend to frequently discuss the faults of others and expose their wrongdoings, which frequently leads them into danger."
聪明的人,悟性高,才思敏捷。但是往往这样的人都有些傲慢,喜欢评议别人的过错,针砭时事,很容易就得罪人了。平常聊个天、喝个茶,可能还好一点,但一旦落了笔写在纸上,或者是录成视频传播到网上,流通出去以后,就会被人陷害。
Intelligent people with high cognitive insight and quick thinking often possess some arrogance. They enjoy critiquing the faults of others, offering sharp commentary on current events, and consequently, they easily offend people. Casual conversation or sharing a cup of tea might be fine, but as soon as they put their thoughts in writing or record videos for online dissemination, their words can be manipulated by others to incriminate them.
人啊,不炫耀自己的人很少。有才华的人哪有不炫耀的?有一点什么本事,都唯恐天下人不知。这归根结底还是好名啊!为什么喜欢评论别人的过错呢?
People, you know, very few of them can resist from showing off. Talented individuals, they can't help but flaunt their abilities, always afraid that the world won't know about any little skill they possess. Ultimately, it all comes down to a fond of fame, doesn't it? Why do they enjoy commenting on others' faults?
其实还是因为要显示自己的学问和才能超出常人。这样就容易遭人嫉妒和陷害。中国古代因为说话惹祸而坐牢乃至被砍头的人比比皆是。
Actually, it's because they want to demonstrate their knowledge and abilities that surpass the ordinary. This makes them susceptible to envy and persecution. In ancient China, there were many cases of people ending up in prison or even losing their heads for speaking out.
所以我们做人做事一定要低调,不要好名,以免招人嫉妒。特别是跟不熟悉、不了解的人相处,说话尤其要注意分寸,不然的话,很可能给自己招来麻烦。
So, in our actions and conduct, we must remain low-key and avoid seeking fame to prevent arousing jealousy. Especially when interacting with unfamiliar or less-known people, we should be particularly cautious in our speech, as otherwise, it might easily lead to trouble for ourselves.
易明之光 Mini读书@2023