@易明之光 2023-07-23 字数 212 阅读 0

祸福转换一念间 One Thought Away: From Misfortune to Blessings

第二辑 直抵心灵的真相 Volume 2: Truth That Touches Your Heart


摘自《禅林宝训17》
Excerpt from Precious Teachings of the Chan Monastery 17

祸害危机的根源就是恣心肆意。表面看上去一点小事情,没有什么,但是慢慢地积累,后来祸兮福兮就很难说了。
The root of disasters and crises lies in unrestrained behavior. On the surface, some seemingly trivial matters may appear insignificant, but with gradual accumulation, it becomes difficult to determine whether they will lead to misfortune or blessings.

祸有可能瞬间就转成福,福也有可能一念之间就转成祸。全在我们自己的一念之间。
Misfortune could transform into blessings in an instant, and blessings could turn into misfortune with a single thought. It all lies within the power of our own thoughts.

本来是祸,我们把它往好处想就是福了。比如别人来辱骂、骚扰甚至破坏我们的时候,我们修安忍转念,当下祸就转成福了;
Originally it was misfortune, but if we perceive it in a positive light, it becomes a blessing. For instance, when someone comes to insult, harass, or even harm us, if we practice endurance and transform our thoughts, the misfortune instantly turns into a blessing.

本来是福,好事来了、福报来了,但我们骄奢淫逸、恣心肆意,骄慢心一起,福马上就转成祸了。
On the other hand, if it was originally a blessing, when good things and fortunes come our way, but we become arrogant, indulgent, and unrestrained, along with pride and arrogance, the blessing immediately transforms into misfortune.

所以说福祸、吉凶,都是我们一念之间的事,随时都在转变。
Therefore, blessings and misfortunes, good fortune and bad fortune, all depend on a single thought, and they can change at any moment.



易明之光 Mini读书@2023